-
1 колташ
колташ-ем1. слать, посылать, послать; отсылать, отослать; высылать, выслать кого-что-л.; отправлять, отправить; направлять, направить кого-что-л.; присылать, прислать кого-что-л.; подсылать, подослать кого-л.Серышым колташ послать письмо;
командировкыш колташ послать в командировку;
фронтыш колташ отправить на фронт;
практикыш колташ направить на практику.
– Мый тый дечет ом код, – пеҥгыдын пелештыш Чачи. – Тыйым кушко колтат, мыят тушко каем. С. Чавайн. – Я не отстану от тебя, – твёрдо сказала Чачи. – Куда тебя пошлют, и я туда поеду.
– Кӧ тыйым колтен? – йодо Качырий. З. Каткова. – Кто тебя прислал? – спросила Качырий.
2. посылать, послать; даровать (о боге и божественных силах)(Папка кува:) Юмо тыланет пиалым колта! Н. Арбан. (Старуха Папка:) Бог пошлёт тебе счастье!
3. отпускать, отпустить; перестать держать, сжимать; выпускать (выпустить) из рукАндрей Санян кидшым ок колто, шинчашкыже онча. М. Евсеева. Андрей не отпускает руку Сани, смотрит в её глаза.
4. отпускать, отпустить; позволять (позволить) уйти откуда-л. или отправиться куда-л.Мыйым госпиталь гыч ик жаплан мӧҥгӧ колтышт. В. Дмитриев. Из госпиталя меня на некоторое время отпустили домой.
5. отпускать, отпустить; выделять, выделить; выдавать, выдать(Шумелёв:) Колхоз кассе гыч тидлан лӱмын оксам колтена. Н. Арбан. (Шумелёв:) На это мы из колхозной кассы специально отпускаем деньги.
6. отпускать, отпустить; делать (сделать) менее натянутым; ослаблять, ослабитьӰштым колташ ослабить ремень.
– Молан кандырам шыч колто? Имнетше тулен гын, тек кудалже ыле. Б. Данилов. – Почему не отпустил верёвку? Раз лошадь взбесилась, пусть бы скакала.
7. отпускать, отпустить; отращивать, отрастить что-л.Кужу ӱпым колташ отрастить длинные волосы.
Зосим Лаврентьев искусствын южо жрецше семын ӧрыш ден пондашымат колтен огыл. «Ончыко» Как некоторые жрецы искусства, Зосим Лаврентьев не отпустил усов и бороды.
8. отпускать, отпустить; погружать, погрузить; помещать (поместить) в глубь чего-л.Келгыш колташ отпустить глубоко;
ер пундашке колташ отпустить на дно озера.
– Почтым конденам, лончыш колтышым, – тӱнӧ пӧръеҥ йӱк шоктыш. А. Ягельдин. – Я почту принёс, в щель отпустил, – послышался во дворе мужской голос.
9. пускать, пустить; включать, включить; приводить (привести) в действие, в движение; заставлять (заставить) действоватьМашинам ходыш колташ пустить в ход машину.
Моторым колтышт. Е. Янгильдин. Пустили мотор.
Даря куштылго музыкым колтыш. В. Косоротов. Даря включила лёгкую музыку.
10. пускать, пустить; направлять, направить что-л. куда-л.Пулемётный очередьым колташ пустить пулемётную очередь.
– Ракетым колтышт кӱшкӧ вик! Кок минут гыч адак весымколтышт. Ю. Артамовов. – Пустили ракету, прямо ввысь! Через две минуты пустили ещё другую.
11. пускать, пустить; перестать держать (удерживать) силойТеве ораде эргыда Гришна ӱмбак пийым колтен пурыктыш. И. Васильев. Вот ваш ненормальный сын на нашего Гришу пустил собаку, и она его искусала.
12. пускать, пустить (корни), распускать, распустить (листья)Вожым колташ пускать корни.
Пушеҥге лышташым колтыш. Деревья распустили листья.
13. выгонять, выгнать, выпустить на пастьбуУшкалымат шаҥгак колтеныт. М.-Ятман. И коров давно выгнали.
14. бросить, швырнуть что-л.Тоям колта корак ӱмбак – Ок перне чуч гына окнаш. А. Бик. Бросает палку на ворону – чуть не попал в окно.
15. рассказывать, рассказать (сказки, небылицы); распространять, распространить (слух)Колыштыда гын, тыланда ик йомакым колтем. Б. Данилов. Если будете слушать, я вам одну сказку расскажу.
Ялыште тыйын нерген манеш-манешым колтеныт. В деревне о тебе распространили сплетни.
16. упускать, упустить кого-л.; не использоватьЗинон трибунышто шога, мотор ӱдырым шинча гычше ок колто. «Мар. ком.» Зинон стоит на трибуне, не упускает из виду красивую девушку.
17. вливать, влить; заставить втечь жидкость внутрь чего-л.Тылеч ончыч гына сестра Иван Григорьевичлан тазалыкшым кучаш вӱрым колтен ыле. «Ончыко» Для поддержки здоровья Ивана Григорьевича сестра незадолго до этого влила кровь.
18. выводить, вывести; уничтожить, стереть– Сита, ачай. Мыняр гана шупшалаш лиеш. Тӱрвем гыч чиям колтет. Ю. Артамонов. – Отец, хватит. Сколько раз можно целовать. С моих губ сотрёшь краску.
19. пропускать, пропустить; давать (дать) дорогу кому-чему-л.Ончыко колташ пропустить вперёд.
Кӱртньӧ корно пашаеҥ-влак кугыжан поездым Петроградыш колтен огытыл. С. Чавайн. Железнодорожные рабочие царский поезд в Петроград не пропустили.
20. пропускать, пропустить; давать, дать, просочиться сквозь себя чему-л.Шовыч мардежым колта платок пропускает ветер;
кем вӱдым колта сапоги пропускают воду;
резина токым ок колто резина не пропускает ток.
Кеч-могай игече шогыжо, (калнык) шке воштшо йӱштымат, шокшымат ок колто. А. Юзыкайн. При любой погоде деревянная посуда из бруска липы не пропускает ни холод, ни тепло.
21. пропускать, пропустить; обрабатывать (обработать) при помощи какой-л. машины, устройстваПуалтыме машина гоч колташ пропустить через веялку.
(Володя:) Коло-кумло литр шӧрым налаш да сепаратор гоч колташ. П. Эсеней. (Володя:) Взять литров двадцать-тридцать молока и пропустить через сепаратор.
22. передавать, передать; пересылать, переслать; направлять (направить) в следующую инстанциюДелам судыш колташ направить дело в суд.
Конешне, тудым (Ялкановым) таче чот наказатлаш лиеш, а можыч, делам прокуратурышкат колташ логалеш. П. Корнилов. Конечно, сегодня Ялканова можно сильно наказать, а может, придётся дело передать в прокуратуру.
23. передавать, передать; сообщать, сообщить; распространять (распространить) средствами технической связиРадио дене у мурым колтат по радио передают новую песню.
– Тый у приёмник гоч сигналым колтенат, – йоча-влак воштылыт. В. Орлов. – По новому приёмнику ты передал сигнал, – смеются дети.
24. излучать, излучить что-л.Кече шокшым колта солнце излучает тепло;
кече волгыдым колта солнце излучает свет.
25. давать (употр. для выражениявосхищения, удивления чьим-л. действиям, поступкам)– О-о, шоҥгет кузе колта! Я. Ялкайн. – Вот как даёт старый!
26. употр. как всп. гл. для обозначения завершённости или начала действияМодын колташ проиграть;
нелын колташ проглотить;
луктын колташ выпустить;
поктен колташ прогнать;
шортын колташ заплакать;
шӱшкалтен колташ засвистеть.
Пӧръеҥ-влак рӱж воштыл колтышт. П. Корнилов. Мужчины дружно засмеялись.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
2 волтен колташ
Г.: валтен колташРвезе-влак, пушыштым шӱдырен, Какшаныш волтен колтышт. А. Айзенворт. Ребята волоком спустили лодку на Кокшагу.
2) опустить; переместить в более низкое положениеТудо (пӧръеҥ) савырныш, шуйымо кидшым волтен колтыш. В. Дмитриев. Мужчина повернулся, опустил вытянутую руку.
3) перен. снизить, понизить; сделать низким по цене, норме, положениюАкым волтен колташ снизить цену;
шӧр лӱштышым волтен колташ снизить надой молока.
Составной глагол. Основное слово:
волташ -
3 лийын колташ
(в сочет. с подражательными словами)Ак-мук лийын колташ замяться;
чурк лийын колташ вздрогнуть;
тырын-тӱрын лийын колташ пошатнуться.
– Тымарте купшӱльыла коштат ыле, а кызыт – на тылат шӱшпык лийын колтен! В. Юксерн. – До сих пор ты ходил словно сойка, а теперь – на тебе: соловьём сделался!
Составной глагол. Основное слово:
лияш -
4 пуалын колташ
1) дунуть, подуть, повеятьМардеж пуалын колтыш. Ветер подул.
2) подуть, сдуть, выдуть (ртом)– Ах, тиде йӱр пылжым патыр шӱлыш дене пуал колташ ыле! – окнаш ончалын, ойгана колхоз председатель. «Ончыко» – Ах, сдуть бы эти дождевые тучи богатырским дыханием! – глядя в окно, сокрушается председатель колхоза.
3) задутьПонарым пуал колташ задуть фонарь.
Составной глагол. Основное слово:
пуалаш -
5 вес светӹш колташ
Тидӹмӓт (будёновецӹм прапорщик Семягин) вес светӹш колташ шанен. А. Апатеев. Прапорщик Семягин и этого будёновца решил отправить на тот свет.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
свет -
6 вес тӱняшке колташ
убивать, убить (букв. отправлять, отправить, проводить на тот свет)Камвочмек, эше кум фашистым вес тӱняшке колтышым. В. Дмитриев. Свалившись, я ещё трёх фашистов отправил на тот свет.
Колена гын, тумарте ятыр фрицым вес тӱняш колтена. В. Дмитриев. А если погибнем, прежде много фрицев отправим на тот свет.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
колташИдиоматическое выражение. Основное слово:
тӱня -
7 вияҥден колташ
1) развить; довести до какой-н. степени силы, мощности, совершенства, поднять уровень чего-нТворческий пашажым кумдан вияҥден колтен, тудо (Н. Мухин) эн сылне произведенийже-влакым воза. С. Черных. Широко развив своё творчество, Н. Мухин пишет свои самые прекрасные произведения.
Меат, ялыште илыше молодёжь, шкенан колхознам вияҥден колташ чот полшышаш улына. «Мар. ком.» И мы, сельская молодёжь, должны активно помогать развить свой колхоз.
2) усилить; улучшить– Пошкудо калыклан политпросвет пашам вияҥден колташ полшыман, – вашештыш секретарь. Б. Данилов. – Надо помочь соседям улучшить работу политпросвета, – ответил секретарь.
Составной глагол. Основное слово:
вияҥдаш -
8 вожым колташ
Г.: важым колташобосноваться, укорениться, прижиться, засидетьсяКалык манмыла, вожым колташ шонет, ешетым конденат тугеже, – ышталеш Белопасов. П. Корнилов. Как говорится в народе, думаешь корни пустить (обосноваться), поскольку и семью привёз, – молвил Белопасов.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
вож -
9 кидым шалаш колташ
Iпустить в ход руки, дать волю рукамИк мутым пелештен ок мошто, а кидым уже шалаш колта. Ю. Артамонов. Не умеет слово сказать, а уже руки в ход пускает.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кидIIсокр. кидым шалашке колташ[/ref] -
10 кудалтен колташ
бросить, швырнуть, метнуть, запустить чем-л.Комылям кудалтен колташ бросить полено, запустить поленом;
кормыжталын кудалтен колташ запустить целую пригоршню.
Составной глагол. Основное слово:
кудалташ -
11 кушкедын колташ
Йоҥылыш кушкед колташ нечаянно порвать.
Составной глагол. Основное слово:
кушкедаш -
12 пурлын колташ
1) укуситьВара, ырлен-ырлен пурлын колтышат, йочам кушкыж шогале. И. Васильев. Потом собака, рыча, укусила мальчика и встала на него ногами.
2) откусить, надкусить, раскуситьМый грушым налын, пурлын колтышым. Тутшо пеш сай, тамле. Н. Лекайн. Я взял грушу и надкусил. Вкус очень хороший, сладкий.
3) проглотитьА курезыже ойыркален погымо гай – эртак икгаяк, ош мотор туара олмеш пурлын колтымет вел шуэш. Й. Осмин. А грузди как на подбор – все как один, даже хочется проглотить вместо аппетитного белого творожника.
Эх, кызыт ик падырашым пурлын колташ ыле! Н. Лекайн. Эх, проглотить бы сейчас один кусочек!
Сравни с:
нелын колташСоставной глагол. Основное слово:
пурлаш -
13 пӱсештарен колташ
1) заострить, поточитьСавам пӱсештарен колташ поточить косу.
2) ускорить, убыстритьПашам пӱсештарен колташ ускорить работу.
Пусештарен шындаш заточить, наточить.
Кӱзым пӱсештарен шындаш наточить нож.
Составной глагол. Основное слово:
пӱсештараш -
14 темдал колташ
нажать, надавить на что-л. (быстро)Клавишым темдал колташ нажать на клавишу;
рычагым темдал колташ надавить на рычаг.
Составной глагол. Основное слово:
темдалаш -
15 вашталтен колташ
променять; отдать что-л. в обменШагатым вашталтен колташ променять часы.
Составной глагол. Основное слово:
вашталташ -
16 виӓтен колташ
-
17 виктарен колташ
направитьчто-л.; справиться, управиться, наладить, организоватьУмылет, тунемде, кызыт нимогай пашамат виктарен колташ ок лий. Й. Ялмарий. Понимаешь, не выучившись, теперь ни с какой работой не справиться.
Составной глагол. Основное слово:
виктараш -
18 иралтын колташ
– Сану, мӱндыркӧ ит кае, йӧра вет? – Зосим иралт колтыш. В. Юксерн. – Сану, далеко не отходи, ладно? – забеспокоился Зосим.
2) обидеться, надуться(Пырыслан) ӱдырамаш иралт колтыш, эсогыл тавалтыш. П. Корнилов. Обиделась женщина на кошку, даже топнула ногой.
Составной глагол. Основное слово:
иралташ -
19 йошкар агытаным колташ
йошкар агытаным колташ (пурташ, чыкаш)пускать, пустить красного петуха, устраивать, устроить пожар, поджигать, поджечьКалыкым толымым от чарне гын, суртышкет йошкар агытаным колтена. К. Васин. Если не перестанешь грабить народ, то в твой дом пустим красного петуха.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
йошкарге -
20 йылмым шалашке колташ
См. также в других словарях:
Большой Колташ — Характеристика Длина 14 км Бассейн Кондома Водоток Устье Кондома · Местоположение 275 км по левому берегу Расположени … Википедия
Международное общество сознания Кришны в России — Международное общество сознания Кришны (ИСККОН)[К 1] является наиболее крупной[1] индуистской религиозной организацией в России.[1] История ИСККОН в России началась в 1971 году с пятидневного визита в Москву о … Википедия
Вогулы — Манси Общая численность: 11 432 (2002) Расселение: Россия Язык: русский, мансийский Религия … Википедия
Вогуличи — Манси Общая численность: 11 432 (2002) Расселение: Россия Язык: русский, мансийский Религия … Википедия
Кондома — У этого термина существуют и другие значения, см. Кондома (значения). Кондома Кондома рядом с Осинниками … Википедия
Восточный Каз — Характеристика Длина 5 км Площадь бассейна 8 км² Бассейн Кондома Водоток Устье Большой Каз · Местоположение 6 км по правом … Википедия
Иоль — Характеристика Длина 11 км Бассейн Кондома Водоток Устье 28 км по правому берегу реки Анзас ? Расположение … Википедия
Кабурчак (приток Кондомы) — Кабурчак Характеристика Длина 30 км Бассейн Кондома Водоток Устье Кондома · Местоположение 212 км по правому берегу Расположение … Википедия
Каз (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Каз. Каз Характеристика Длина 37 км Бассейн Кондома Водоток Устье … Википедия
Кайвал — Характеристика Длина 32 км Бассейн Кондома Водоток Устье Антроп · Местоположение 20 км по правому берегу Расположение … Википедия
Калтан (приток Кондомы) — У этого термина существуют и другие значения, см. Калтан (значения). Калтан Характеристика Длина 12 км Бассейн Кондома Водоток Устье Кондома · Местоположение 55 км по правому … Википедия